Prevod od "di chi è" do Srpski


Kako koristiti "di chi è" u rečenicama:

E di chi è stata la colpa?
A ko je kriv za to?
Ma di chi è la colpa?
Али ко може да их криви?
Dottore, di chi è la testa nella bottiglia?
Др. Лектер, чија је то глава била у боци?
Non sai cosa dici, non sai nemmeno di chi è quella borsa!
Ne znaš šta prièaš. - Ne znam? - Torba pripada nekom drugom.
Quindi la punizione di chi è benestante è dover vivere con i ricchi.
Onda pretpostavljam da je kazna za bogatstvo... to što moraš da živiš sa bogatima.
Sapete di chi è questa sala scommesse?
Da li znate kome pripada ova kladionica?
Perciò direi che in base alle prove.....le tue teorie sull'amore sono il delirio di chi è cinico e senza cuore.
I... rekao bih, na osnovu dokaza... sve tvoje teorije o ljubavi zvuèe kao sud ogorèene, ciniène žene.
Ma se John Michael Kane sei tu, di chi è quel corpo?
Ali ako si ti Džon Mièel Kane, èije onda telo imaju?
Di chi è quella voce sexy, molto Bond?
Koja je ta sa seksi glasom? Rani Bond.
Di chi è quella Panhead del '48 qua fuori?
Hej, ko poseduje onog Panheda iz èetrdeset osme napolju?
Questo è un oltraggio mai perpetrato qui prima d'ora, un feldmaresciallo e un generale dichiarano di saper fare le cose meglio di chi è il Führer di noi tutti.
Ово се никада није десило раније да маршал и генерал изјаве да могу да ураде боље ствари од њега, који је фирер нас свих.
Di chi è la maledetta Camaro gialla?
Hej! Ko je dovezao vrišteæe žuti kamaro?!
Cantò del tranquillo cimitero dove crescono le rose bianche.....dove i fiori di sambuco profumano l'aria.....dove l'erba è sempre verde.....innaffiata dalle lacrime di chi è ancora vivo.
Pevao je o tihom crkvenom dvorištu, u kom rastu bele ruže, gde zova vazduhu daje sladunjav miris, a trava je uvek zelena i orošena suzama onih što su još živi.
Se ci prendono, ricordati di chi è stata l'idea.
Ако нас ухвате, запамти чија је идеја била, океј?
Sono gli occhi di chi è sola, gli occhi di chi non crede più.
Misliš da si sama i da niko ne može da ti pomogne.
Mostriamo a questi figli di troia di chi è questo quartiere.
Da pokažem ovim drkadžijama èiji je ovo kraj.
Dobbiamo scoprire di chi è questo numero.
Moramo da saznamo èiji je ovaj broj.
Di chi è la colpa se siamo ex?
Ti. Mislio sam, èija je krivica to što smo bivši?
Crono, tradito dai propri figli, ascolta le parole di chi è stato tradito dal padre.
Gospodaru Krone, ti, koga su izdali roðeni sinovi, saslušaj reèi onoga koga je izdao roðeni otac.
E di chi è la colpa?
A ko te je ucinio takvom?
Di chi è stata l'idea di farlo fare a Jimmy?
Ko je smislio ovo sa Džimijem?
Abbiamo litigato, e provi un pò a indovinare di chi è stata la colpa?
Имале смо свађицу али, зна се ко је крив.
Non importa di chi è la colpa.
Nije bitno ko je bio kriv, Toni.
Il loro cervello era più grande del mio e del vostro, di chi è in questa stanza, oggi.
Njihovi mozgovi su u proseku bili veći od vašeg i mog danas.
Booz disse al suo servo, incaricato di sorvegliare i mietitori: «Di chi è questa giovane?
Tada reče Voz sluzi svom koji beše nad žeteocima: Čija je ono mladica?
Saul, mentre guardava Davide uscire incontro al Filisteo, aveva chiesto ad Abner capo delle milizie: «Abner, di chi è figlio questo giovane?.
A kad Saul vide Davida gde ide pred Filistejina, reče Aveniru vojvodi: Čiji je sin taj mladić, Avenire?
Dal seno di chi è uscito il ghiaccio e la brina del cielo chi l'ha generata
Iz čije je utrobe izašao led, i ko je rodio slanu nebesku,
Sulle labbra dell'assennato si trova la sapienza, per la schiena di chi è privo di senno il bastone
Na usnama razumnog nalazi se mudrost, a za ledja je bezumnog batina.
Egli domandò loro: «Di chi è questa immagine e l'iscrizione?
I reče im: Čiji je obraz ovaj i natpis?
«Che ne pensate del Messia? Di chi è figlio?. Gli risposero: «Di Davide
Govoreći: Šta mislite za Hrista, čiji je sin? Rekoše Mu: Davidov.
Allora disse loro: «Di chi è questa immagine e l'iscrizione?.
I reče im: Čiji je ovo obraz i natpis?
«Mostratemi un denaro: di chi è l'immagine e l'iscrizione?. Risposero: «Di Cesare
Pokažite mi dinar; čiji je na njemu obraz i natpis? A oni odgovarajući rekoše: Ćesarev.
Questo si dice di chi è appartenuto a un'altra tribù, della quale nessuno mai fu addetto all'altare
Jer za koga se ovo govori On je od drugog kolena, od kog niko ne pristupi k oltaru.
2.5097510814667s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?